О газете «Голос Общины»
Об общине РЕК
Вступление в общину
Спонсоры общины
Связаться с нами

Сайт общины
Галерея
Учим английский
Урок 61 (15.03.2010)
Михаил БЛЕХМАН

6.7. Языки

language – язык. French is a very difficult language to learn. – Французский язык очень тяжело выучить («французский язык очень труден в изучении»).
Продолжение:
native language; native tongue – родной язык. NB: tongue означает «язык» как в прямом смысле этого слова (show me your tongue please – покажите мне, пожалуйста, свой язык), так и в смысле language, т.е. язык, на котором разговаривают. Однако в этом переносном смысле tongue употребляется не всегда, а лишь в некоторых словосочетаниях, таких, как native tongue. What is your native tongue? What is your native language? – Какой ваш родной язык? Но: What languages do you speak? – На каких языках вы разговариваете? Неправильно было бы: What tongues do you speak? She studies two foreign languages at the University. – Она изучает в университете два иностранных языка. NB: Обычно говорят foreign language, а не foreign tongue. Department of foreign languages; foreign languages department – факультет (отделение) иностранных языков.
English – английский; French – французский; Spanish – испанский; Russian – русский; Ukrainian – украинский; German – немецкий; Italian – итальянский; Georgian – грузинский; Greek – греческий; Chinese – китайский; Japanese – японский; Korean – корейский; Arabic – арабский; Persian – персидский; Hebrew – иврит; Yiddish – идиш. NB: «еврейский» по-английски – Jewish, но «еврейский язык» - Hebrew или Yiddish, т.к. существует два еврейских языка.

6.8. Гостиницы, кемпинги

hotel - гостиница. What hotel will you stay in? – В какой гостинице вы остановитесь? В названиях гостиниц вы также встретите слово inn, которое раньше означало «постоялый двор». Широко распространены, например, такие названия гостиниц, как Holiday Inn, Days Inn, Comfort Inn.
room – комната, номер; suite – номер люкс (из нескольких комнат).
guest – посетитель, постоялец гостиницы. Are you a guest? – Вы живёте в нашей гостинице? Такой вопрос вам может задать дежурная в гостинице.
reception – приём (от слова receive – принимать). Применительно к гостиницам это слово означает место, где регистрируют прибывших и убывающих посетителей; место, где работает портье, дежурный гостиницы. Leave your key at the reception, please. – Оставьте, пожалуйста, свой ключ у портье (у дежурного). I will be waiting for you at the reception. – Я буду ждать тебя возле дежурного.
lobby – зал на первом этаже гостиницы, холл, вестибюль. Let’s meet in the lobby. – Давайте встретимся в холле.
hall = lobby. We shall wait for the coach (bus) in the hall. – Мы подождём автобус в холле.
lounge – комната отдыха. The guests can watch television in the lounge. – Проживающие могут посмотреть телевизор в комнате отдыха.
reservation – резервирование. Do you have a reservation, sir? – Вы зарезервировали место, сэр? Could I make a reservation, please? – Зарезервируйте, пожалуйста, для меня место.
book – резервировать, бронировать. I have booked two rooms for tonight. – Я забронировал (зарезервировал) две комнаты на сегодня на вечер.
check out – выписаться. I will check out on Friday. – Я выеду (выпишусь) в пятницу.
elevator; elevator – лифт. Take the elevator to the third floor. – Поднимитесь (спуститесь) на третий этаж на лифте.
press – нажать. Press the button for the third floor. – Нажмите кнопку, что подняться (спуститься) на третий этаж.
button; push-button. Press the button for the third floor. - Нажмите кнопку, чтобы подняться (спуститься) на третий этаж.
porter; door-keeper – дежурный (привратник). The porter will call a taxi for you. – Дежурный вызовет такси для вас.
porter- носильщик. The porter will take your luggage to your room. – Носильщик отнесёт вещи в вашу комнату.
balcony – балкон. I want a room with a balcony. – Мне нужна комната с балконом.
view – вид. You have a nice view from this room. – У вас красивый вид из окна.
quiet – тихий. Can you give me a very quiet room? – Вы можете дать мне тихий номер?
disturb – беспокоить. Please do not disturb me. – Пожалуйста, не беспокойте меня.
noise – шум. Give me another room please, there is too much noise from the street here. – Дайте мне, пожалуйста, другой номер: здесь слишком много шума с улицы.
noisy – шумный. This room is too noisy. – Этот номер слишком шумный.
stairs – лестница. You will have to use the stairs, there is no elevator here. – Вам придётся воспользоваться лестницей: здесь нет лифта.
camping – кемпинг.
tent - палатка.
caravan – фургон; жилой автоприцеп - передвижной «домик» для отдыха, который везёт за собой автомобиль. Is your car strong enough to pull this caravan in the mountains? – Ваша машина сможет тянуть «караван» в горах?
youth hostel – молодёжный лагерь, турбаза.
regulations – правила. It is against the regulations to walk on the grass. – Правила запрещают ходить по траве.
charge – стоимость. The charge is $20 per 24 hours. - Это стоит 20 долларов в сутки.
included – включено (в стоимость). Breakfast is included. – Стоимость завтрака включена в общую стоимость.
bill – счёт. Can you give me my bill, please? Can I have my bill, please? – Можно счёт?
receipt – чек - не банковский (check, cheque), а получаемый в результате оплаты. May I have a receipt, please? – Можно чек? Дайте мне, пожалуйста, чек.
Warning: Unknown: open(/home/content/83/3529883/tmp/sess_fk3htt8d151numkij8qoffosu2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0