О газете «Голос Общины»
Об общине РЕК
Вступление в общину
Спонсоры общины
Связаться с нами

Сайт общины
Галерея
Бабий Яр – наша боль, наша память (9.10.2010)
Бабий Яр – наша боль, наша памятьБабий Яр вошел в историю человечества не только как гигантская братская могила, но как символ еврейской трагедии.
Отсюда началась Катастрофа европейского еврейства, аналогов которой не знала мировая история. Именно поэтому Бабий Яр стал не только частью еврейской истории, но и мировой.
Продолжение:
Бабий Яр – наша боль, наша памятьТак уж распорядилась история, что Бабий Яр, как место массовых казней, просуществовал ровно два года. День в день - с 29 сентября 1941 года по 29 сентября 1943 года. Именно здесь в первую неделю нацистами было уничтожено примерно 50-60 тысяч человек, главным образом евреев, и не только киевлян и жителей предместий. Там же убили десятки тысяч евреев-беженцев из западных областей Украины, Польши, даже Германии, волею судеб оказавшихся в самом начале войны в Киеве. Сюда привозили на смерть евреев-военнопленных из концлагерей в Дарнице и на Керосинной. А потом 103 недели подряд, каждые вторник и пятницу, с неотвратимой методичностью гитлеровцы везли сюда на уничтожение уже без различия национальностей: украинцев и русских, поляков и евреев - всех, кто не вписывался в их расовые критерии. А это примерно еще свыше ста тысяч.
Цифры ужасающие. Временами они даже не укладываются в сознании.
Василий Гроссман, соавтор «Черной книги», писал еще в годы войны: «В списки смерти были внесены все евреи, которых немцы встретили в Украине». Лауреат Нобелевской премии Эли Визель писал: «Не все жертвы нацизма были евреями, но все евреи были жертвами нацизма». Все это в полной мере можно отнести к трагедии Бабьего Яра, как и к трагедии европейского еврейства в целом.
Память трагедии Бабьего Яра отмечают в Монреале ежегодно. Церемония, посвященная ей, состоялась в прошлое воскресенье. Её организаторы - активисты Объединенной общины русскоговорящих евреев Квебека. В Большой зал YM-YWHA пришли люди разных поколений, разных национальностей, пришли отметить память жертв массового уничтожения в Бабьем Яре. Среди присутствовавших были киевляне, у которых погибли родные, были и очевидцы трагедии, были и те канадцы, кто впервые узнал о ней.
Митинг открыл Марк Гройсберг, президент Совета Объединенной общины русскоговорящих евреев Квебека, член Совета директоров Федерации CJA. В своем выступлении он подчеркнул, что память о невинно убиенных должна быть сохранена навечно. Но необходимо отметить, что без коллаборационистов, без полицаев, которых использовали оккупанты в убийствах и погромах, такое невообразимое количество жертв было бы невозможно. Нацизм, как и фашизм, категории вненациональные. Сегодня уже известно, что в геноциде евреев, в «окончательном решении еврейского вопроса» принимал самое активное участие «интернационал убийц». Вместе с тем мы также должны помнить и тех, кто в бесчеловечное время смогли сохранить в себе благородство и мужество. Среди них киевский православный священник Алексей Глаголев, праведник мира, в годы войны спасавший от Бабьего Яра евреев, русских, украинцев.
Сейчас в мире более 2 тыс. праведников, 300 из них живут в Украине, более 100 - в Киеве. И мы никогда не должны забывать об этих героях.
Среди выступавших на церемонии - Лоренс Бергман (Lawrence Bergman), депутат Квебекской Национальной Ассамблеи, Алексей Викторович Исаков, Генеральный консул Российской Федерации в Монреале, Елена Фотопулос, член исполкома Монреаля, депутат по округу NDG/CDN, доктор Виктор Голдблум (Victor Goldbloom), член Совета Квебекского еврейского Конгресса, вице-президент Совета Объединенной общины русскоговорящих евреев Квебека Марк Киржнер. Члены Совета Объединенной общины русскоговорящих евреев Квебека Арон Закс и Исаак Рукшин прочитали свои стихи, посвященные Бабьему Яру.
Свою новую песню «Бабий Яр», специально написанную к этому вечеру, исполнил поэт и композитор Олег Ибрагимов.
Взволнованно выступил директор Центра русскоговорящих евреев Монреаля, вице-президент Совета Объединенной общины русскоговорящих евреев Квебека, раввин Израиль Сирота. Затем он прочитал поминальную молитву.
Памятную свечу зажгли: Сэм Оршан, отец и родные которого погибли в Бабьем Яру, Лиза Бабутина, чьи родные также погибли в Бабьем Яру, а сама Лиза, чудом спаслась от гибели. Вместе с ними зажигала свечу Светлана Бирко-Шульман - представитель уже четвертого поколения тех, кто покоится в братской могиле Бабьего Яра.
Присутствующих тронули строки стихотворения «Дикая трава» - это авторизованный перевод Исаака Рукшина стихов Груни Кон, написанных на языке идиш:

Дикая трава! Пустое поле!
Неба свод прозрачен и высок.
Здесь безмолвно всё кричит от боли,
Каждой травки тонкий стебелёк.

Здесь одна огромная могила, -
Холокоста тяжкая беда, -
Только травы знают, как всё было,
Кто здесь похоронен и когда.

Чьи лежат здесь мамы, папы, дети.
Их вина лишь - идишская речь!
Люди всей земли, вы все в ответе:
Не смогли их жизни уберечь.

Деточки! Вы путь прошли кровавый.
Милые! Вы так хотели жить!
Реки крови протекли, и травы
Гуще поднялись, чтоб вас укрыть.

Как прекрасны были ваши лица.
В чём и перед кем была вина,
Что растёт трава через глазницы,
И над вами мрак и тишина.

На земле вас нет - и всё иначе,
Ветра в поле траурный напев.
Не дожди идут, а небо плачет,
Не грома гремят, грохочет гнев.

Воют жалко плакальщицы-вьюги
Долгою холодною зимой.
Здесь мои друзья, мои подруги,
Но не слышат слабый голос мой.

Покрывает скорбною вуалью
Их земля накидкой травяной.
Не затянет временною далью,
Не осилит памяти больной.

Память не померкла, не остыла,
Будто всё исполнилось вчера.
Безымянны братские могилы,
И над ними шелестят ветра.

Не должно такое кануть в небыль,
И не раствориться в пустоте.
Тянутся травинки-души в небо
Хрупкими ручонками детей.

Дикая трава! Пустое поле!

Бабий Яр... Полюс бесчеловечности... Наша боль. Наша память. Одна из самых страшных страниц летописи зла и страданий, написанная человеческой кровью.
И мы это сохраним вечно в нашей памяти. Мы никогда не забудем!