О газете «Голос Общины»
Об общине РЕК
Вступление в общину
Спонсоры общины
Связаться с нами

Сайт общины
Галерея
Учим английский
Уроки для начинающих (30.05.2011)
Михаил БЛЕХМАН

Урок 84.

13. Иностранный язык

13.1. Способность

language – язык; tongue – язык (в прямом и иногда – в переносном смыслах). What foreign languages do you speak? – На каких иностранных языках вы разговариваете? Какими иностранными языками владеете? My native tongue is Russian. – Мой родной язык – русский. What is her mother’s tongue? – Какой у неё родной язык? Дословно: «Каким был язык, на котором разговаривала её мать?» He doesn’t speak any foreign tongue (foreign language). – Он не разговаривает ни на одном иностранном языке.
Продолжение:
speak – говорить, разговаривать. Do you speak French? – Вы разговариваете по-французски? Speaking with my friends is fun. – Мне очень нравится (очень приятно) разговаривать с друзьями. Speak to me, please! – Поговори со мной, пожалуйста! NB: Глагол speak употребляется с предлогами with и (несколько чаще) to. Speak to/with означает «разговаривать с кем-либо».
spoken – разговорный. Do you understand spoken English? – Вы понимаете разговорный английский язык (английскую речь)?
be fluent – свободно владеть языком. My daughters are fluent in Spanish. – Мои дочки свободно говорят по-испански (свободно владеют испанским языком). Fluency – свободное владение языком. Fluency in one of the official languages is a must. – Обязательным условием является свободное владение одним из государственных языков. NB: Заметьте, что после fluent, fluency употребляется предлог in. Дословно fluent означает «беглый», «гладкий», поэтому fluent in трактуется как «беглый, гладкий в каком-либо языке».
understand - понимать. Do you understand her when she speaks English? – Вы понимаете её, когда она говорит по-английски? I only understand separate words. – Я понимаю только отдельные слова. Understanding spoken French is not easy for me. – Мне нелегко понимать разговорный французский язык (французскую речь).
read - читать. I read English, but I don’t speak it. – Я читаю, но не говорю по-английски. You must improve your reading skills. – Вам необходимо улучшить навыки чтения.
write - писать. Can you write French on a computer? – Вы умеете писать по-французски на компьютере? Your English writing skills are very impressive! – Ваше умение писать по-английски производит большое впечатление!
NB: В выражении speak English (French, Spanish, Russian и т.п.) предлог in никогда не употребляется. She speaks English. – Она говорит по-английски. А после глаголов read и write, в отличие от глагола speak, предлог in может употребляться: read English, read in English; write French, write in French. Зачастую предлог in не употребляется. I can read several languages. – Я умею читать на нескольких языках.
read to oneself – читать про себя. She read the letter to herself. – Она прочитала письмо про себя. He read the message to himself. – Он прочитал сообщение про себя.
well – хорошо. I cannot write English very well. – Я не умею хорошо писать по-английски.
little - немного. He speaks English a little. – Он немного говорит по-английски.
not at all – совсем не. She doesn’t speak Italian at all. – Она совсем не говорит по-итальянски.
easy – легко; лёгкий. It’s an easy task. – Это лёгкая задача. Doing languages is not easy. – Заниматься языками нелегко.
simple - простой. I will give you a very simple assignment. – Я вам дам очень простое задание. English morphology is very simple. – Английская морфология очень проста. This is very simple and easy. – Это очень просто и легко.
difficult – трудный; трудно. To master spoken French is very difficult. – Овладеть разговорным французским языком очень трудно. That’s rather a difficult task. – Это довольно трудная задача.
difficulty – трудность, сложность. She had no difficulty to master English. – У неё не было сложностей в овладении английским языком.
hard – тяжёлый; тяжело. His English is hard to understand. – Когда он говорит по-английски, его трудно понять. NB: Слово hardly не имеет в современном английском языке отношения к hard; hardly означает «вряд ли», «едва ли». They will hardly come over. – Они вряд ли к нам придут.
say - сказать. She didn’t even say a few words. – Она не сказала и нескольких слов. He hardly said a word to his partner. – Он и слова не сказал своему партнёру Дословно: «едва ли сказал одно слово своему партнёру». NB: в выражении «сказать кому-то» say обязательно употребляется с предлогом to. Please don’t say this to me. – Пожалуйста, не говорите мне этого.
tell – сказать, сообщить, рассказать. Tell me please what time it is. – Скажите мне, пожалуйста, который сейчас час. Tell your friends that we are looking forward to seeing them at our place. – Передайте (скажите) своим друзьям, что мы с нетерпением ждём их у себя.
know – знать. Unfortunately, I don't know that word. – К сожалению, я не знаю этого слова.
word – слово. I have learnt several new words. – Я выучил несколько новых слов.
Warning: Unknown: open(/home/content/83/3529883/tmp/sess_r04oioknccg59fv83ekt3rlvd0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0 Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0